hữu dụng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Utile, pratique : "Hữu dụng" décrit quelque chose ou quelqu'un qui est bénéfique, qui peut être utilisé efficacement pour atteindre un objectif ou résoudre un problème.
- Serviable, qui rend service : Se dit d'une personne dont les compétences ou les actions sont profitables aux autres.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Chiếc máy này rất hữu dụng trong nhà bếp. (Cet appareil est très utile dans la cuisine.)
- Anh ấy là một nhân viên hữu dụng vì có nhiều kỹ năng. (C'est un employé précieux car il a de nombreuses compétences.)
- Kiến thức ngoại ngữ thật sự hữu dụng khi đi du lịch. (La connaissance des langues étrangères est vraiment utile pour voyager.)
Utilisations avancées
- "tính hữu dụng" : l'utilité, le caractère utile.
- Tính hữu dụng của sản phẩm này đã được chứng minh. (L'utilité de ce produit a été démontrée.)
- "mang lại sự hữu dụng" : apporter de l'utilité.
- Dự án này mang lại sự hữu dụng cho cộng đồng. (Ce projet apporte une réelle utilité à la communauté.)
Variantes et mots apparentés
- Hữu ích (adj) : Utile, bénéfique. (Synonyme très proche, souvent interchangeable).
- Lời khuyên của cô ấy rất hữu ích. (Ses conseils sont très utiles.)
- Vô dụng (adj) : Inutile. (Antonyme).
- Cái máy cũ này đã hoàn toàn vô dụng. (Cette vieille machine est complètement inutile.)
- Dụng cụ (n) : Outil, instrument.
- Anh cần một số dụng cụ để sửa chữa. (Il a besoin de quelques outils pour réparer.)
Synonymes
- Có ích : Qui est utile, avantageux.
- Thiết thực : Pratique, concret, qui a une application directe.
- Tiện ích : Commode, pratique, offrant un avantage.
Expressions idiomatiques
- "Của hữu dụng" : Un bien utile, un objet pratique.
- Những cuốn sách này là của hữu dụng cho sinh viên. (Ces livres sont des biens utiles pour les étudiants.)
- "Người hữu dụng" : Une personne de grande utilité, une personne ressource.
- Trong đội, anh ta luôn là người hữu dụng. (Dans l'équipe, il est toujours la personne ressource.)
- utile